Notre répertoire - Chant Polyphonique Le Vigan

Aller au contenu

Menu principal :

Chants

NOTRE REPERTOIRE

Répertoire Tribu Hypolaïs
En 3 ans, nous avons appris les chants suivants :

Titre

Origine / Langue

NB
voix

Accompagnement
instrumental

Ombreta per ombreta

Sud-ouest - Occitan

3

Tamburello

Le contre-navire

Vendée - Français

4

-

La Libertat

Provence - Occitan

3

-

Od kako sam

Bosnie - Dialecte

3

Shruti

La pastora

Sépharade - Espagnol médiéval

2

Mandole andalou

Aval a la ribiera

Limousin - Occitan

3

-

Koppije moj

Albanie - Dialecte

3

-

Chanson d'un jeune amant

Pyrénées - Français

3

-

Laeta Devote

Corse - Latin

2

-

Hélas madame

France - Vieux français

3

Tamburello

Xori erresiniula

Pays Basque - Basque

2

-

Dzona ide

Bulgarie - Bulgare

3

-

Medley ''Podseloto''

Bulgarie/Biélorussie

3

-

Dindin

Espagne - Galico-portugais

3

-

Santa Barbara Bendita

Asturies - Espagnol

3

Cajon

La canson

Sud-ouest - Occitan

2

Mandole andalou

Libera me, Domine

Sardaigne - Latin

3

-

Le capitaine de saint Malo

Bretagne - Français

3

-

Senor Platero

Madrid - Espagnol

2

Panaderas*

Le matin quand je bois de l'eau

Vendée - Français

3

-

Dans la hollande

Vendée - Français

1

-

Vaqui lo mes de mai

Provence - Occitan

3

Mandole andalou

Tanbi

Ile de la Réunion - Créole

3

Tambourin

Sinklars Visa

Iles Féroé - Féroïen

4

Tambour

La Serena

Espagne - Judéo-espagnol

4

Mandole andalou

Jali zare da Jalimo

Bosnie Herzégovine - Bosniaque

4

-

In questa Santa Notte

Italie - Italien

4

-

Kirialesa

Géorgie - Géorgien

3

-

Lo Galerian

Provence - Occitan

2

Mandole andalou

Le Chant  Perse

Afghanistan - Perse

4

Tambour, accordéon

Kruusaa

Finlande - Finnois

4

-

E Ortalan

Occitanie - Languedocien

3

Tambourello

La Blanca Flor

Espagne - Espagnol

3

Panaderas

 

*Panaderas : technique espagnole de percussion sur table pour accompagner le chant

Pourquoi autant de chants ? Quantité rime-t-elle avec qualité ?
Certes, le répertoire est conséquant, en terme de nombre de chants, ce qui peut effrayer... Mais l'apprentissage se fait naturellement.
L'idée d'avoir un répertoire varié permet d'éviter la lassitude. Si un chant ne nous plaît plus, on le met de côté. Ensuite, cela permet de se produire en public avec la possibilité de tenir 1 bonne heure devant un auditoire, ce qui est un objectif stimulant pour les chanteurs.
De plus, le fait d'aborder beaucoup de chants permet de nous confronter à différents aspects techniques du chant polyphonique. A chaque chant, un nouveau défi, une nouvelle couleur, un nouvel univers sonore... c'est excitant !
Donc on ne court pas après le nombre de chants, mais on va à la recherche des chants qui nous correspondent le mieux. Et quoi de plus naturel, pour savoir s'ils nous collent à la peau, que de les essayer ! Du coup, nous ne réservons au public que la crème !

 
Retourner au contenu | Retourner au menu